Okulumuz sınıf öğretmenlerinden Pınar İNCE, okulumuz müdür yardımcıları Abdurrahman BİTMEZ ve Nurettin ARSLAN'ın proje üyesi olarak yürüttüğü BİR KARDEŞLİK MASALI /A TALE OF BROTHERHOOD (eTwinning projemiz)başlamıştır.
Proje Ortaklarımız
-Scoala Gimnaziala ,,Antonie Voda" Popesti, Popești, Romanya
-50.Yıl Ortaokulu, Ödemiş, Türkiye
-EMİRALEM ATATÜRK ORTAOKULU, Menemen, Türkiye
-Ali Bayırlar İlkokulu, Güzelbahçe, Türkiye
-Goychay, 7 sayli tam orta mekteb, Goychay, Azerbaycan
-Zennure Mücella Bahçıvan İlkokulu , Kemalpaşa, Türkiye
-Ertuğrulgazi Ortaokulu, Balçova, Türkiye
-Gazi Umurbey Ortaokulu, Gaziemir, Türkiye
-Kazımpaşa Ortaokulu, Torbalı, Türkiye
PROJE HAKKINDA
Bir toplumun geçmişten geleceğe , bugünün ve yarının çocuklarına en güzel hediyesi elbette kültür
miraslarımızdır.Her milletin ortak değerlerinin ülkeye ait motiflerle nesilden nesillere aktarılması ve
çocukların hayal güçlerinin geliştirilmesi amacıyla masallarımızın anlatımı ve yaygınlaştırılması çok
değerlidir.Bu projede masal anlatımları,atölye çalışmaları,müfredatımızda yer alan 'Değerler Eğitimi'
kazanımlarına uyumlu çalışmalarla birlikte bir çok masalı çocuklarımızla buluşturmak istiyoruz.
The best gift of a society to the children of today and tomorrow, from the past to the future, of
course, is our cultural heritage. The narration and dissemination of our fairy tales is very valuable in
order to transfer the common values of each nation from generation to generation and to develop
children's imaginations. We want to bring together many fairy tales with our children, together with
the works that are compatible with their achievements.
HEDEFLER
Her milletin ortak değerlerinin ülkeye ait motiflerle nesilden nesillere aktarılması ve çocukların hayal
güçlerinin geliştirilmesi ve bunun yanında öğrencilere,masallarda yer alan gerçek yaşamda
karşılaşabilecekleri değerler açısından olumlu davranışların arttırılması öncelikli hedefimizdir.Empati
duygusunun geliştirilmesi ve bu davranışların hayata olumlu yansımalarını görmek,kültürel mirasımız
olan masallarımızı çocuklarımızla buluşturmak yolyla mümkün olacaktır.
It is our primary goal to transfer the common values of each nation from generation to generation
with motifs belonging to the country and to develop children's imaginations, as well as to increase
the positive behaviors of students in terms of the values they may encounter in real life in the fairy
tales. it will be possible by bringing them together.
ÇALIŞMA SÜRECI
ÇALIŞMA PLANI
Ocak: Tanışma etkinliği, Masalların belirlenmesi.Proje görev dağılımı/ Meeting event, determination
of fairy tales. Project task distribution
Şubat: Poster ve logo hazırlanması.Logo seçimi. Veli bilgilendirilmesi, proje panosu hazırlama / Poster
and logo preparation. Logo selection. Informing parents, preparing a project board.
Mart: Yardımlaşma/Solidarity
Nisan:Farklılıklara Saygı/ Respect for differences
Mayıs:Adalet/ Justice
Haziran: Proje değerlendirme ve kapanış
June: Project evaluation and closing
Her ay belirlenen konu ile ilgili öğretmenlerin seçmiş olduğu masalları çocuklarımızla
buluşturacağız.Masal anlatımındaan sonra eş zamanlı olarak atölye çalışmaları,masal
resimleme,drama vb etkinlikler gerçekleştirilecektir.Karışık takımlar kurularak kendi masalımızı
oluşturup öğrencilerimizin resmetmesini sağladıktan sonra,e-book şeklinde birleştirilecektir.Every
month, we will bring together the tales chosen by the teachers related to the determined topic with
our children. After the storytelling, activities such as workshops, fairy tale illustration, drama etc. will
be held simultaneously.
BEKLENEN SONUÇLAR
Ders içi etkinlikler yoluyla öğrenciler kaliteli zaman geçirecek ve mutlu olacaklardır.Hedeflenen
kazanımların öğrenilmesi,genellemenin sağlanması ve kalıcı öğrenme,masallardaki kişi ve
karakterlerin benimsenmesi yoluyla sağlanacaktır.Ayrıca veli-öğrenci etkileşimi sağlanmış olacak,evde
ebeveynler ile etkili iletişim kurulacaktır.Öğrencilerimizin tüm gelişim alanlarındaki ilerlemelerini
masallar ve masal sonrası atölye çalışmaları ile daha sosyal ve kendilerini ifade edebilen çocuklar
olmasını desteklemektir.
Students will spend quality time and be happy through in-class activities. Learning the targeted gains,
ensuring generalization and permanent learning will be provided by adopting the characters and
characters in the fairy tales. In addition, parent-student interaction will be provided, effective
communication will be established with parents at home. To support children to be more social and
able to express themselves through fairy tales and post-fairy tale workshops.
02.04.2021
07.04.2021
Bingöl'ü ve okulumuzu temsilen Pınar İNCE, Abdurrahman BİTMEZ ve Nurettin ARSLAN'In olduğu 3 ülkenin ( Türkiye, Azerbaycan, Romanya) bir araya geldiği bir kardeşlik masalı projesinin hazırladığı masal anlatımı şenliğimize herkes davetlidir.
10.04.2021
Bir kardeşlik masalı okul panosu
Bir kardeşlik Masalı projemizin Nisan ayı etkinliği kapsamında, öğrencilerimizle ayraç yaptık.
Read this book made on StoryJumper